摘要:雅思阅读里的长难句是影响烤鸭阅读速度的一大原因,原本不是值得深究的一块,毕竟雅思阅读是考察你搜寻提取特定信息的能力,而不是要求你对全文都有一个细致的理解,不过长难句就似鞋中沙,会影响正常的发挥,所以特定的练习还是有所必要的。
时常在论坛和广大烤鸭的交流中碰到烤鸭们对雅思备考中的某个长难句的疑惑,比如前几天一位网名“大象”的雅思中国网用户在qq群里晒了这张图:
确实是一个相当复杂的句子,仔细读下来,都有种作者故意在炫技的感觉,但这就是剑桥雅思书中的原句。
Nor, if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would apear to reflect, is management to be blamed for discritminating against the odd balls among reserchers in favour of more conventional thinkers who work well with the team.
其中涉及到的复杂语法有:倒桩(Nor is...),句子式插入语(if...),as...as复合式的类比用法,像从句之类的小角色都不好意思列了。
所以,你在雅思备考的过程中,有碰到任何让你头晕目眩,捶胸顿足的长难句么?偏偏我就是一个对英语长难句情有独钟的受虐情结者,废话不多说,请你把这些万恶的长难句统统都丢给我吧,小编会在下一次的长难句分析文章里,热情洋溢,事无巨细地为你透彻地分析这些个句子,不把它的结构剥得赤身裸体誓不罢休。
小编只有一个要求,就是你的句子一定要写清楚,而你对此的疑问是什么也一定要写清楚。比如上述那个巨无霸的句子,烤鸭的问题是:句中的as...as结构是怎么使用的,不是应该连接的都是词吗,为什么后一个as连接的是句子。
好了,回到剑桥雅思阅读的长难句分析上来。带来剑五的2个长难句分析。
1.There had, of course, been dictionaries in the past, the first of these being a little book of some 120 pages, compiled by a certain Robert Cawdray, published in 1604 under the title A Table Alphabeticall ‘of hard usual English words'.(剑5, Test 1 passage 1)
分析:本句主句“There had been dictionaries”;“the first of these being a little book of some 120 pages, compiled by a certain Robert Cawdray, published in 1604 under the title A Table Alphabeticall ‘of hard usual English words'”为独立主格结构,其中“compiled by a certain Robert Cawdray”和“published in 1604 under the title A Table Alphabeticall ‘of hard usual English words'”均为过去分词短语作定语,做a little book的定语。
2. It is highly appropriate that Dr Samuel Johnson, the very model of an eighteenth-century literary man, as famous in his own time as in ours, should have published his Dictionary at the very beginning of the heyday of the middle class.(剑5, Test 1 passage 1)
分析:本句的主句为“It is highly appropriate that… ”, 其中it为形式主语,真正的主语为that引导的主语从句,即“that Dr Samuel Johnson, the very model of an eighteenth-century literary man, as famous in his own time as in ours, should have published his Dictionary at the very beginning of the heyday of the middle class”;在主语从句中“the very model of an eighteenth-century literary man”为Dr Samuel Johnson的同位语,“as famous in his own time as in ours”为Dr Samuel Johnson的定语。
文章来源于网络,如有侵权请联系我们,将会在第一时间处理
更多资讯可以关注微信公众号:IELTSIM。
[AD] 点击此处了解【雅思合集】【学习计划定制】【终生VIP服务】