雅思考试我们都知道是一个应用性、实用性强的考试,与此同时,我们在剑桥考试委员会的官方文件和其他资料中找不到关于雅思考试词汇的一个规定数量,而这往往也是最困扰考生的一个问题。复习雅思词汇到底从何入手,怎样结合现有的词汇量进行复习,成为很多学生的一个老大难问题。我们现在看一个简单的单词背后不简单的秘密吧。
在剑桥雅思6这套题中的Test1 Reading 中的Passage 3
这篇文章的副标题是这样写的
The threat posed by climate change in the Arctic and the problems faced by Canada’s Inuit people.
这里边的词,估计大家都认识,而其中的一个词我们恐怕很难翻译,它就是pose。我们平常说的pose大家都知道,表示姿势的意思,网络中的double s pose也是弄得我们啼笑皆非,给我们的生活中添了不少色彩,而我们是否还有人去探究过它的其他意思,估计60%的人会摇头,而剑桥大学考试委员会却做到了。下面我们看看这个简单词的背后是什么让你为之震惊的故事吧。
对于具有双重属性的它,作名词时,我们知道它表示姿势就可以了,但是另一面的它是否也平淡无奇呢?
场景1:华丽的舞会
After her wedding, we posed outside for photograph.
这里边的pose想必大家都知道,它还是那个穿着华丽礼服的家伙,表示动词-摆姿势。
场景2:公司的会议室
She posed a new plan of how to promote their new product.
这里边的pose却换掉了华丽的礼服,穿上了正式的西服,这时候我们就比较困惑了,但是根据参会的人员我们可以猜到,它表示的意思是提出,即变身为我们通常熟悉的propose, put forward, recommend, present等等。
场景3:停电