首先明白这样一个道理:
真正想学透英语其实是在学习英语母语者的历史与文化。
一:想想英语母语者与“我们”之间的区别在哪。
环境上的:
拥有英语思维。
拥有本土优势,每时每刻都在使用英语。
拥有英语世界的历史、常识、文化、谚语、节日等知识。
实际上的:
遣词精确,力度合适。
受过一定教育的在语法上基本不会出错。
英语笑话、典故、谚语、双关、惯用表达随手沾来。
若把以上这些要点换成汉语,是不是也有道理?既然我们可以用“语言”这一词汇概括这些“知识”,那就代表它们有共通之处,有可以共用的系统。
二:怎样使自己的知识储备向英语母语者贴近?
按第一部分,我们可以问一下自己——中文母语者大部分都有什么知识?
从热门时事或娱乐里衍生出来的字词用法、典故、梗
历史流传下来的惯用语和名言名句、神话故事、民间传说
至少听说过一些近代名人,包括电视名人、歌星、网络红人、行业大牛,以及他们的轶事
日常生活与办公用语,分辨正式与非正式遣词的能力以及通常在表达一件事物时有多个候选方式
当你的知识储备向英语母语者靠拢后,你就能慢慢的了解到中西文化差异,
能大概听懂老外的“梗”,不会造成无意间的冷场或闹笑话
同时拥有两种语言的思维方式,在使用表达时有更多选择
可以非常愉快地与英语母语者交流,而他们甚至意识不到你的母语不是英语
知识
收藏起来,偶尔翻一翻便会有收获。
网站 | 维基 |
---|---|
英英词典 (thefreedictionary.com) | 英语词汇分类 |
分类词汇汇编 (thesaurus.com) | 习语 |
英语语源字典 (etymonline.com)(感兴趣者用) | 所有词汇表 |
前缀后缀词根汇编 (prefixsuffix.com) | 英语俚语 |
常识
当然,以下内容也只去读你感兴趣的常识性的内容就行了,就像咱们不是中国史学家,所以一般不会去记中国所有皇帝的名字顺序,对动漫不感兴趣的人不会去了解各家动漫一样。
1. 神话传说、典故、流行文化与历史
常识 | 重要原因 |
---|---|
希腊与罗马神话 | 遍地的词根与比较高大上的可引用典故和双关语 |
欧洲历史,看懂目录就行 | 欧洲人都经历过什么样的历史,学习他们的思维方式,并将大部分英语俚语与惯用表达式对号入座 |
圣经比较著名的故事 | 典故与格言与意识形态,某些英语名字的意思来源,满地的常用单词 |
流传的典故 | 一个有趣地发掘英语民生史以及俚语的方式 |
民间故事 | 像我们的“阎罗王会拔不听话孩子的舌头”等欧美的民间故事 |
DC漫画与Marvel 漫威的英雄故事 | 蝙蝠侠,蜘蛛侠,英雄主义——不可能没听说过。如果你还熟知pokemon,你便是老美标准印象中的“动漫宅”了 |
莎士比亚大全/[原著]与福尔摩斯语录/[原著](建议配合简单剧情) | 如果你想成为英国绅士,可用这两个英伦经典作品里的名言名句名剧情迅速提高*格,这两组文字也为英语惯用表达式添了不少瓦片 |
英国的神秘博士与美国的辛普森一家 | 在这两个国家却分别不知道这两套家喻户晓的电视剧,简直不能再落伍了——许多现代英语词组表达都是从这两套剧出生的 |
网络现象级词句 | 英语网络世界的热点关键词集合 |
2. 有助于了解流行文化的网站
网站 | 内容 |
---|---|
可以比喻做国外的百度贴吧,事实上是“地球互联网的首页”。使用有难度,需学习。 | |
9gag | 国外热图网站,流行事件与热点,用于理解老美的幽默感 |
buzzfeed | 国外网络热点分类浏,学到冷门知识同时学英语 |
3. 口音:其实只要别人能听懂就好
1.Received Pronunciation
CLASSY
2. MLE, multicultural London English
伦敦新生口音,给人朝气满满但有点懒散、随意的感觉。发音比较靠后,更容易学。如果你用MLE,你给人的感觉是这样的:London Youth
3.Standard American English
American Impression
标准美国英语。喜欢美音的童鞋首选。
一些地方口音比如英国的剑桥、美国的华盛顿/洛杉矶等,也是不会带来负面印象的可选口音。
补充
绝不要以为文中所说的“别人能听懂就行了”= 一口中式+英式+美式口音,然后混杂着澳大利亚、德国、法国口音的英语,你会变成一个……
请自行脑补:某歪果仁一句普通话里混杂了四川、东北、广州、上海等各地的口音……
本文系转载,作者:狼族永恒,转自:简书,转载须保留作者及版权信息
文章来源于网络,如有侵权请联系我们,将会在第一时间处理
更多资讯可以关注微信公众号:IELTSIM。
[AD] 点击此处了解【雅思合集】【学习计划定制】【终生VIP服务】