看经济学人学雅思写作--离不开的微信(二)

摘要:本文为大家详细分析一篇经济学人杂志的文章,不仅有中文翻译,还总结了大量适用于雅思写作的万用经典句式和高分词汇,对于正在备考雅思写作的同学们来说是绝佳的复习资料。详情见文章。

【经典句式】

permission允许

analyst分析师

functionality功能

get used to sth 适应……

Weixin is the creation of Tencent, the Chinese Internet powerhouse known for its QQ instant messenger service and its popular online games. Tencent, which is publicly traded and is worth more than $100 billion on the Hong Kong exchange, is now seeking to strengthen that grip in social networking and expand into new areas, such as online payment and e-commerce.

微信出自中国的互联网巨头腾讯之手。这家公司因即时通讯服务QQ和热门在线游戏而声名远扬。腾讯在香港交易所上市,市值超过了1000亿美元(约合6050亿元人民币)。公司目前正寻求巩固在社交网络中的强势地位,并扩展到新领域中,比如在线支付与电子商务。

【经典句式】

powerhouse巨头

is publicly traded 上市

Hong Kong exchange香港交易所

seek to do sth 追求……

strengthen巩固

grip抓住

social networking 社交网络

expand into new areas扩展到新领域中

online payment 在线支付

e-commerce电子商务

【犀利观点】怎样介绍QQ:

QQ = an instant messenger service

Alibaba, China’s e-commerce goliath, has already announced plans to fight back in China, with its own newly developed messaging app, called Laiwang.

中国的电子商务龙头企业阿里巴巴已公布了在本土反击的计划,推出了公司新开发的通讯应用来往。

【经典句式】

e-commerce电子商务

goliath巨人

announce公布

fight back反击

Tencent, meanwhile, is so confident of its messaging app that it is promoting Weixin overseas, particularly in Southeast Asia, where there are already tens of millions of users. The company also plansa marketing blitz in Europe and Latin America, using the name WeChat. The company declined to say whether or when it would promote the service in the United States.

与此同时,对自家的通讯应用信心十足的腾讯正在海外推广微信,尤其是在已经拥有数千万用户的东南亚地区。公司还计划,以WeChat的旗号,在欧洲和拉丁美洲展开营销攻势。不过,腾讯拒绝透露,是否或何时会在美国推广。

【经典句式】

meanwhile与此同时

be confident of对……有信心

promote推广

overseas在海外

particularly尤其是

marketing blitz闪电式营销

blitz闪电战

decline拒绝


文章来源于网络,如有侵权请联系我们,将会在第一时间处理
更多资讯可以关注微信公众号:IELTSIM。
[AD] 点击此处了解【雅思合集】【学习计划定制】【终生VIP服务】
雅思考官亲授 | 写作框架之大作文13句原则和小作文4段式结构
实例评点雅思写作10大爆款级“见官死”开头
7种雅思大作文的开头方法汇总
雅思小作文冲击7+各类题型写作技能汇总